Welcome! Thank you for visiting Eats Korean.
Eats Korean is a blog specializing in Korean cuisine. It features recipes for traditional home-cooked Korean meals that Koreans commonly prepare and enjoy in their everyday lives and showcases a variety of other Korean eats.
Koreans enjoy visiting restaurants known as 'Nopo (노포),' which are long-established places that offer a comforting and familiar vibe. Generally, the food at these restaurants has been time-tested and recognized for its quality. While the exterior may look unassuming, these places have a unique atmosphere of their own. Additionally, the friendliness and comfort provided by the owners, often affectionately referred to as 'Imo (이모),' also contribute to the appeal of these long-standing restaurants.
'Imo' refers to a mother's female sibling, carrying the same meaning as 'Aunt' in English. In Korean culture, a mother's female sibling is called 'Imo,' while a father's female sibling is called 'Gomo (고모).' Generally, a more comfortable and familiar affection is associated with 'Imo' than 'Gomo.' Koreans sometimes refer to someone who is not their family member as 'Imo' or more respectfully as 'Imonim (이모님),' as a way to express affection and familiarity indirectly.
At Eats Korean, we aim to introduce various Korean eats and deliver the taste and essence of Korean cuisine through delicious recipes, just like those cooked by an 'Imonim.' Now, as if you've met a Korean 'Imo' yourself, dive comfortably into delicious Korean cuisine with Eats Korean and enjoy the pleasures of cooking Korean food.
Eats Korean's content uses easy recipes that enable anyone to learn Korean cuisine. From preparing essential ingredients to following detailed step-by-step cooking instructions to completion, each recipe is accompanied by thorough explanations and illustrative photos to aid understanding.
Each recipe features the dish's unique Korean name in Hangul and its English translation, such as 'tteokbokki (떡볶이, stir-fried rice cake),' making it easier for those unfamiliar with Korean cuisine to grasp the original names and meanings. Additionally, we offer audio of native speakers pronouncing these names, aiming to improve user satisfaction by aiding in the correct pronunciation and understanding of Korean culinary terms. With these preparations, Eats Korean strives to share more information and delicious recipes down the road so that more people can enjoy and understand Korean cuisine.
We look forward to your continued interest and affection. Thank you.
Hello,
I'm Sam, the creator of Eats Korean. I was born and raised in Korea, and I still live here. The name "Sam" was given to me by an Australian friend.
About a decade ago, while studying computer science in college and working at an IT company, I developed a passion for cooking, which started as a hobby. This curiosity led me to learn Korean cooking, both from culinary school and my mother. Over time, it became my main focus and career.
Cooking helps me concentrate and escape from distractions, and seeing people enjoy the dishes I make gives me a deep sense of achievement and satisfaction. These moments inspire me to explore new recipes. I also love taking photos of my dishes and sharing them on my blog for others to enjoy.
I hope the diverse Korean culinary content on Eats Korean provides valuable insights and inspiration for those interested in Korean food and culture. If you have any questions about Korean cuisine or Korea, feel free to leave a comment or reach out through the Contact page on my blog—I'd be happy to help!
Thank you for joining me on my culinary journey!
Korean Pronunciation by Natives
‑ In Korean, 'Imo' refers to an aunt, specifically a mother's older or younger sister. It's also used to express friendliness towards someone who is not actually a family member. |
---|
‑ Gomo is a Korean term for a father's older or younger sister. Unlike 'Imo,' it is not used for people outside the family. |
‑ Oppa is a term women use to address men older than themselves. Although it is a term that refers to family members, it is also a word that expresses favor or a close relationship with someone who is not family. (female → older male) |
‑ Contrary to 'oppa,' this term is used by men when addressing women who are older than themselves. If there is a close relationship, it is also used for people who are not family members. (male → older female) |
‑ A term used by women to address other women older than themselves. It is used for family members and close acquaintances with a personal connection. (female → older female) |
‑ Contrary to 'unnie,' this term is used by men to address other men who are older than themselves. It is used for both family members and close acquaintances with whom there is a personal connection. To show respect, 'Nim' is added to the end, making it 'Hyungnim.' (male → older male) |
‑ 'Dongsaeng' is a friendly term used to refer to someone younger than oneself, regardless of gender, in familial and non-familial close relationships. |
‑ This term is used, regardless of gender, to refer to someone who has entered a school or company earlier or has more experience, age, or higher status in a certain field. It is primarily used in the context of public domains, such as corporations, organizations, or groups. To show respect, 'Nim' is added to the end, making it 'Seonbaenim.' |
‑ As the opposite of 'seonbae,' this term refers to someone who joined a school, company, or any field later than oneself or someone who has lower status, is younger, or has less experience without gender distinction. Like 'seonbae,' it is primarily used in public contexts such as schools, corporations, organizations, or groups. |
‑ This term describes someone with whom there is a close and comfortable relationship, characterized by mutual understanding and high intimacy, regardless of whether they are male or female, including those of the same age. |